We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

lyrics

(Scroll down for english translation...)


Durch weiße Hochglanzschluchten
gleitet unser Zug
durch Stahl- und Kunststoffröhren
strahlt das weiße Licht
deine konkaven Augen
streifen meinen Blick
ihre verchromten Tiefen
spiegeln mich

Der Sekundenschlaf des Stahls
(er projiziert ein Bild)
auf deine Haut aus Porzellan
(und brennt sich ein)

"Im Endeffekt woll'n wir doch alle fröhlich sein
und sagen können: So ein schöner Tag!
Wenn du das auch willst, pack die Drogen wieder ein.
Hör zu - ich hab dein Seelenheil am Start!"

~

Lebe wohl:

Im Hintergrund glüht unsere Stadt
ein Sternenmeer aus blankem Stahl
ich stehe diesseits des Kanals
und sehe dich da drüben

Der Klang von berstendem Acryl
du blickst Sekunden noch zu mir
die Brücke splittert hinter dir
du hebst die Hand zum Abschied


Im Anschluss:
Auszüge aus dem ersten Kapitel
der deutschen Übersetzung des Klassikers
"Brave New World" von Aldous Huxley


- - -


Current
(translation by Magnus Rook)

our train is gliding
through the polished white canyons.
white light gleaming
through tubes of steel and PVC.
my fleeting gaze
your concave eyes
their chrome-plated deeps
reflecting only me

steel induced absence of mind
(projecting an image)
on your porcelain skin
(and burns in deeply)

“Eventually we just want to be able to be happy.
Able to call today a beautiful day.
If that's what you want, pack in those drugs already.
Listen, I got your soul some salvation!”

~

farewell:

up there our city smoulders
an ocean formed of metal stars
I'm on this side of the canal
and see you over there

the sound of shivering acrylic glass
for seconds you return my gaze
until the bridge behind you bursts
until you wave goodbye


Following:
Excerpts from the first chapter
of the German translation of the classic
"Brave New World" by Aldous Huxley

credits

from Speicher, released May 8, 2012

license

all rights reserved

tags

about

Henning, Rook & Messmer Freiburg, Germany

.

contact / help

Contact Henning, Rook & Messmer

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Henning, Rook & Messmer, you may also like: